- Requests
- Просьбы1)а) Нейтральная просьба выражается общим вопросом (см. Yes-No question) с модальным глаголом will, would, can или could. Употребление would и could делает просьбу более вежливой.
Can
you give me the book? — Не дашь мне книгу?Could
you tell me how to get to the theatre? — Не могли бы вы сказать, как добраться до театра?Could
you help me? — Не могли бы вы помочь мне?Will
you please close the window? — Ты не закроешь окно?Will
you pass me the salt? — Не передадите мне соль?Would
you please count your change? — Вы не могли бы пересчитать сдачу?б) Более официальными формами выражения просьбы служат конструкции Do/Would you mind + ing-form, Would you like + to-infinitiveWould you mind
telling Rosanna that I meant no unkindness? — Вы не могли бы передать Розанне, что я не имел в виду ничего плохого?Would you like
to listen to me for a few minutes? — Вы не могли бы отвлечься на несколько минут и выслушать меня?в) Употребление слов possibly - может быть, please - пожалуйста делает просьбу более вежливой.Could you possibly explain it to me? — Может быть, вы мне это объясните?
г) Вежливая просьба может быть также выражена с помощью конструкций You couldn't + bare infinitive ... , could you? и I wonder if you could/would + bare infinitiveYou couldn't
tell me the time, could you? — Вы не подскажете, который час?I wonder if you would
take a moment to talk to us — Может, немного поговоришь с нами?2) Чтобы попросить какую-нибудь вещь, используют обороты Could I have ...?, Can I have ...?, May I have ...?. Употребление may делает просьбу более официальной.Can
I have a napkin, please? — Салфетку мне не дадите?Could
I have these pencils? — Не дадите ли мне эти карандаши? (обращение к продавщице).3) Чтобы вежливо выразить свое желание и тем самым, возможно, высказать просьбу, используют конструкции I would like = I'd like. Просьба, выраженная конструкцией I wish you would (см. wish + that - clause, 2) имеет оттенок раздражения.I would like
a cup of coffee — Я бы хотел чашку кофе.I'd like
to get some information about theatres — Я бы хотел получить некоторые сведения о театрах.I wish
you'd be quiet — Пожалуйста, тише!4) В отличие от русского языка, для выражения вежливой просьбы в английском языке не используются вопросительные предложения с отрицанием - см. Negative question, 2в.•— Приказания см. Giving orders
— Как дать разрешение или попросить разрешения см. Permission
— Как предложить вещь, помощь или идею см. Offers and suggestions
English-Russian grammar dictionary. 2014.